Judul: Wonderful Girl
Penyanyi: Boyfriend
Album: Love Style
Romanized
[Jeongmin] Na wonrae cheonnune banhan jeo-gi eop-seo ikeotjeo-geot
jae-neun ge chwiimiin namja
[Hyunseong] Keunde nae-ga waeh ireoneunji moreugesseo tangshinye nundongjaen maryeo-gi isseo
[Hyunseong] Keunde nae-ga waeh ireoneunji moreugesseo tangshinye nundongjaen maryeo-gi isseo
[Jeongmin] Yodong-chineun gonggi, su-lleon-gineun nae mam
[Donghyun] ijekkeot meomchwo it-deon nareul umjikyeo
[Donghyun] Haengbokhan gotonge jeonyurhaneun nae mam [Jeongmin] keudaeyeo badajwoyo
[Donghyun] Haengbokhan gotonge jeonyurhaneun nae mam [Jeongmin] keudaeyeo badajwoyo
Nae mame kyeol-shimi seot-da a a a a
Shimjangi shigineun daero o o o o
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
[Youngmin] Wahnjeonhan yeoina
Shimjangi shigineun daero o o o o
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
[Youngmin] Wahnjeonhan yeoina
[Kwangmin] tangshinkwah na sa-i geotjabeul su eobshi
saerob-ge ssahin [Minwoo] (keu kamjeongeul)
[Kwangmin] Na eochi hamnikka. Momi ikkeuneun daero kamyeon dwehmnikka
[Kwangmin] Na eochi hamnikka. Momi ikkeuneun daero kamyeon dwehmnikka
[Hyunseong] Keoteureul su eopt-ke jakkuman ikkeullyeo eotteohke
seolmyeong hal su eom-neun seu-teureseu
[Jeongmin] Keudaeran badae nan momeul deonjyeosseo sumshwiil su eop-seodo nan ike choheun geol
[Jeongmin] Keudaeran badae nan momeul deonjyeosseo sumshwiil su eop-seodo nan ike choheun geol
[Donghyun] Yodong-chineun gonggi, su-lleon-gineun nae mam [Youngmin] Ijekkeot boji mothan sesangeul bwah-sseo
[Donghyun] Haengbokhan gotonge jeonyurhaneun nae mam [Hyunseong] nan byeon-gi gipeojyeosseo
[Donghyun] Haengbokhan gotonge jeonyurhaneun nae mam [Hyunseong] nan byeon-gi gipeojyeosseo
Nae mame kyeol-shimi seot-da a a a a
Shimjangi shigineun daero o o o oNan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
[Donghyun] Wahnjeonhan yeoina
Shimjangi shigineun daero o o o oNan imi nae-ga anijyo o u u u
Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
[Donghyun] Wahnjeonhan yeoina
[Minwoo] tangshinye geu perfect stylee yeong-honeul ppaetgin
-deuthan hwahng-horhan gibune
Ije-neun gotongdo haengbo-khae nan imi nae geo-shi anin -deut hagie
Ije-neun gotongdo haengbo-khae nan imi nae geo-shi anin -deut hagie
[Hyunseong] Heukbaegi dwehn nae sekye-neun geudae churhyeone
ireohke seon-myeong-han sae-geul dwehchajke dwaeht-jyo
[Donghyun] Nareul kajyeo-gayo nareul kadwo jwoyo tangshini mandeun sesange
[Donghyun] Nareul kajyeo-gayo nareul kadwo jwoyo tangshini mandeun sesange
O o eotteo-khae
Na sunhan yangi dwaeh-sseoyo o eotteo-khae
Nan geudae malman deu-reoyo o eotteo-khae
Jobajin naye shiseon gwaehn-chanha tangshin-man bomyeon dwaeh
Na sunhan yangi dwaeh-sseoyo o eotteo-khae
Nan geudae malman deu-reoyo o eotteo-khae
Jobajin naye shiseon gwaehn-chanha tangshin-man bomyeon dwaeh
Nae mame kyeol-shimi seot-da a a a a
[Hyunseong] Jameseo kkaeboni shi-ganeun meomchwotko
[Hyunseong] Jameseo kkaeboni shi-ganeun meomchwotko
Shimjangi shigineun daero o o o o
[Hyunseong] Sesangen uri dulman namkyeojyeo itko
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
Nan imi nae-ga anijyo o u u u
[Hyunseong] Igoshi jikuga anirado gwaehn-chanha
[Donghyun] Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
Wahnjeonhan yeoina
[Donghyun] Tangshini wonhaneun jeonbureul da majchul-ke haejul-ke
Wahnjeonhan yeoina
English Translation
I’ve never had love at first sight before
I’m a guy whose hobby is to measure out this and that
But I don’t know why I’m like this
There is a certain charm in your eyes
I’m a guy whose hobby is to measure out this and that
But I don’t know why I’m like this
There is a certain charm in your eyes
The shaking air, my stirring heart
It’s moving me, who was static until now
My heart that trembles with joyful pain, please accept it
It’s moving me, who was static until now
My heart that trembles with joyful pain, please accept it
A determination rose in my heart
Whatever my heart wants me to do
I’m already not myself
I’ll match anything, I’ll do anything you want
You wonderful girl
Whatever my heart wants me to do
I’m already not myself
I’ll match anything, I’ll do anything you want
You wonderful girl
The newly built feelings are in between us and untouchable
What should I do? Should I go wherever my body leads me?
What should I do? Should I go wherever my body leads me?
I keep getting attracted that I can’t go against it
I can’t explain this kind of stress
I threw my body into this ocean called you
Though I can’t breathe, I like this
I can’t explain this kind of stress
I threw my body into this ocean called you
Though I can’t breathe, I like this
The shaking air, my stirring heart
I’ve seen a world that I’ve never seen before
My heart trembles with joyful pain, my illness got worse
I’ve seen a world that I’ve never seen before
My heart trembles with joyful pain, my illness got worse
As if my soul was stolen by your perfect style, I feel
ecstatic
Now this pain is enjoyable because I’m already not myself
Now this pain is enjoyable because I’m already not myself
My once black-and-white world found a clear color after you
appeared
Take me, imprison me in this world you’ve created
Take me, imprison me in this world you’ve created
Oh oh what do I do?
I became a mild lamb, oh what do I do?
I only listen to yo, oh what do I do?
My vision is narrowed but it’s okay, I’ll only look at you
I became a mild lamb, oh what do I do?
I only listen to yo, oh what do I do?
My vision is narrowed but it’s okay, I’ll only look at you
After waking up, I see that time has stopped
We’re the only ones left in the world
It’s okay if this isn’t earth
You wonderful girl
We’re the only ones left in the world
It’s okay if this isn’t earth
You wonderful girl
Source: Romanization from lyricsalls.blogspot.com
Translation Credits:
pop!gasa

Tidak ada komentar:
Posting Komentar